Ejemplo aplicado: Maybe "L" stand for "longer" : talvez "L" significa largo.
stand1 /stænd/ sustantivo
stand1 /stænd/ sustantivo
- (position) lugar m
- (attitude) postura f
- (resistance) resistencia f;
to make a ~ against sth oponer(conj.⇒) resistencia a algo
- (base) pie m, base f
- (for coats, hats) perchero m
- (at fair, exhibition) stand m, caseta f;
newspaper ~ puesto m de periódicos;
a hot-dog ~ (esp AmE) un puesto de perritos calientes
- (for spectators) (often pl) tribuna f
- (witness box) (AmE) estrado m
stand2 (past & past p stood) verbo intransitivo
Phrasal Verbs
stand back v + adv (move away) to ~ back (from sth) apartarse (dealgo)stand bystand down v + adv (relinquish position) retirarse;
(resign) renunciar, dimitirstand for v + prep + o
I can ~ up for myself me puedo defender solostand up to v + adv + prep + o ‹person/threats› hacerle(conj.⇒) frente a;
see also stand up 1c
- (rise) levantarse, ponerse(conj.⇒) de pie, pararse (AmL);
her hair stood on end se le pusieron los pelos de punta, se le pararon los pelos (AmL);
see also stand up
- (rise) levantarse, ponerse(conj.⇒) de pie, pararse (AmL);
- (move, take up position) ponerse(conj.⇒), pararse (AmL);
~ over there ponte or (AmL tb) párate allí;
to ~ aside hacerse(conj.⇒) a un lado;
to ~ on one's head pararse de cabeza (AmL), hacer el pino (Esp)
- (be situated, located): a church stood here long ago hace mucho tiempo aquí había una iglesia;
I won't ~ in your way no seré yo quien te lo impida
- (hold position): where do you ~ on this issue? ¿cuál es tu posición en cuanto a este problema?;
you never know where you ~ with him con él uno nunca sabe a qué atenerse
- (be mounted, fixed): a hut ~ing on wooden piles una choza construida sobre pilotes de madera
- (be situated, located): a church stood here long ago hace mucho tiempo aquí había una iglesia;
- (stop, remain still) [person]: they stood and stared se quedaron mirando;
time stood still el tiempo se detuvo
- (Culin) [batter/water]: leave to ~ dejar reposar
- (survive, last): the tower is still ~ing la torre sigue en pie
- (stop, remain still) [person]: they stood and stared se quedaron mirando;
- (remain unchanged, valid) [law/agreement] seguir(conj.⇒) vigente;
the offer still ~s la oferta sigue en pie
- (be currently): as things ~ tal (y) como están las cosas
- (be likely to) to ~ to + inf: he ~s to lose a fortune puede llegar a perder una fortuna;
what does she ~ to gain out of this? ¿qué es lo que puede ganar con esto ?
- (for office, election) (BrE) presentarse (como candidato)
verbo transitivo
- (tolerate, bear) (with can, can't, won't) ‹pain/noise›aguantar, soportar;
I can't ~ him no lo aguanto or soporto;
I can't ~ it any longer! ¡no puedo más!;
she can't ~ being interrupted no soporta que la interrumpan
- (withstand) ‹heat/strain› soportar
- (tolerate, bear) (with can, can't, won't) ‹pain/noise›aguantar, soportar;
Phrasal Verbs
stand back v + adv (move away) to ~ back (from sth) apartarse (dealgo)stand bystand down v + adv (relinquish position) retirarse;
(resign) renunciar, dimitirstand for v + prep + o
- (represent) [initials/symbol] significar(conj.⇒);
CTI ~s for … CTI son las siglas de …;
he has betrayed everything he once stood for ha traicionado todo aquello con lo que solía identificar
- (put up with) (usu with neg) consentir(conj.⇒)
- (project) to ~ out (from sth) sobresalir(conj.⇒) (de algo)
- (be conspicuous, contrast) sobresalir(conj.⇒), destacar(se)*;
[color] resaltar
- v + adv
- (get up) ponerse(conj.⇒) de pie, levantarse, pararse (AmL)
- (be, remain standing): ~ up straight ponte derecho
- (endure, withstand wear) resistir;
to ~ up to sth ‹to cold/pressure› resistir or soportar algo;
see also stand up to
- v + o + adv
- (set upright) poner(conj.⇒) de pie, levantar
- (not keep appointment with) (colloq) dejar plantado a (fam)
I can ~ up for myself me puedo defender solostand up to v + adv + prep + o ‹person/threats› hacerle(conj.⇒) frente a;
see also stand up 1c
stand:stand-in /'stændɪn/ sustantivo
suplente mf;
(Cin) doble mf
suplente mf;
(Cin) doble mf
standoff sustantivo (AmE)
punto m de vista;
standstill sustantivo (no pl): to be at a ~still [traffic] estar(conj.⇒)paralizado;
to come to a ~still [vehicle] parar;
[city/factory] quedar paralizado
- (tie, draw) empate m
- (deadlock) callejón m sin salida;
punto m de vista;
standstill sustantivo (no pl): to be at a ~still [traffic] estar(conj.⇒)paralizado;
to come to a ~still [vehicle] parar;
[city/factory] quedar paralizado
No hay comentarios:
Publicar un comentario